The Welsh Extremist: llyfr am ddim i eithafwyr sy’n hoffi llenyddiaeth

I HAD GROWN up with the word extremist almost constantly in my newspaper – Kenya, Cyprus, Israel, Malaya, Aden; very often the word changed to terrorist and then one day the words would disappear and the head of a new independent state would arrive in London to meet the Queen.

…yw brawddeg gofiadwy gyntaf The Welsh Extremist gan Ned Thomas, awdur, meddyliwr a newyddiadurwr (i The Times yn y 60au yn ogystal â chyhoeddiadau eraill).


Ned Thomas - The Welsh Extremist

Mae Cymdeithas yr Iaith newydd ail-gyhoeddi’r llyfr The Welsh Extremist fel fersiwn digidol am ddim – dan drwydded Creative Commons:

Ned Thomas – The Welsh Extremist (PDF)

(Neu OpenOffice / TXT)

Daeth y llyfr mas yn wreiddiol yn 1971 trwy gwmni Victor Gollancz o Lundain ac wedyn fel clawr meddal trwy’r Lolfa o Dalybont.

Yn y llyfr mae Ned Thomas yn trafod yr ymgyrchoedd dros statws a hawliau i’r iaith a dros sianel deledu Cymraeg. Meddai’r awdur Niall Griffiths am y llyfr:

Non-fiction, and frightening; not because of its promotion of militancy, heck no, but because of its revelations and analysis concerning the insidious and evil hegemonic takeover of whole countries, entire ways of life. On behalf of all oppressed nations, and for the individual creative effort threatened by the barren swamp of enforced uniformity. As vital now as it was in the 70s, and as important as Franz Fanon’s The Wretched of the Earth. Endorsed by Raymond Williams, and he knew a thing or two.

Mae Ned Thomas yn cyfrannu penodau llawn am Saunders Lewis, Dr Kate Roberts, Gwenallt. Efallai bydd rhai o’i bwyntiau yn amlwg i ddarllenwyr Y Twll achos roedd e’n meddwl am gynulleidfa di-Gymraeg ond mae’n werth darllen am yr amser a’r barnau profoclyd, e.e. y peth yma am yr ‘SRG’ yn y 60au a 70au versus Cân i Gymru:

It would be wrong to suggest that all Dafydd Iwan’s songs are political – he sings folk songs and love songs, children’s songs and settings of Welsh poems – or indeed that all his political songs are successful; nor is he the only writer of good political and satirical songs (there are Huw Jones and Mike Stevens). But one can say of the whole Welsh pop movement that it has derived its special character, and reached its highest point, in the political songs, and also that these are the songs which, generally speaking, have sold best. Through the popular song, through Dafydd Iwan in particular, the ideas of the Welsh leadership have been able to get through, in one of the few ways now open, to the ordinary Welsh-speaker, especially in the younger generation. A sure sign that they are getting through is the fact that Welsh members of parliament have from time to time spoken of the pop movement as if it were a sinister conspiracy. There have been efforts to divert the pop impulse into non-political channels, too. In Investiture year a “Song for Wales” competition was organized on television, where clearly a non-protesting approach was required. The results were lamentable as one would expect. The fact is that the liveliness of the young Welsh generation and of its singing is inseparable from the protest.

Mae fe’n codi’r pwynt o’r diffyg safbwyntiau amgen, yn enwedig yn Gymraeg ac ar y teledu, pan oedd yr Establishment yn darlledu’r Arwisgiad Charles yn 1969.

The inadequacy of Welsh television for the task of working out conflicts within the community was brought out during the period of the Investiture of the Prince of Wales in 1969…

Long before the summer the publicity machine, working from London in English and other languages to the world, had got into its stride. I was working in the Central Office of Information at the time and remember the stream of anodyne articles about Wales going out in preparation for the Investiture. Every heraldic and ancestral detail, every small irrelevant anecdote about Wales was unearthed. There was, of course, no suggestion of this being a country with any conflicts…

The occasion, seen from London, was at best a splendid spectacle, at worst another endearing royal joke.

The trouble was that this was also the kind of treatment that virtually monopolized the screens of the Welsh community within which feelings ran very high. Television in Welsh, in the small number of off-peak hours allowed it, tried to let sides put their case (though even this was limited by the timidity of regional administrators), but because of the organization of television, it was wholly drowned by the spate of English on the same channel. The result was that people felt that a tremendous public relations act was being put over, the media were a form of imposition, not something we shared and could use to work out our differences.

Dw i’n amau os oedd e’n hapus i weld y briodas frenhinol yn Gymraeg ar S4C mis diwethaf, er oedd mwyafrif o Gymry yn eithaf bodlon i’w derbyn heb sylw. Fel y dwedais, mae’r gymariaethau yn ddiddorol.

BONWS: Ned Thomas ar Pethau / ‘Ned Thomas and the Condition of Wales’ (erthygl)

Cyriak: gwaith fideo Pythonaidd/annaearol

Rhybudd: rhyfedd iawn.

Pum munud o bethau anhygoel gan gynnwys slebs o Loegr, gwaed, ceir ac anifeiliaid. Dyw e ddim mor newydd (wedi cael bron 4m ers 2006) ond efallai’r fideo mwyaf rhyfedd dw i wedi gweld erioed. Trac sain da hefyd.

Rhywbeth newydd o 2011, arddull debyg:

Mwy ar wefan Cyriak

Dechreuodd dyn o Feirionnydd y busnes recordiau yn y DU – yn 1897

Edmund Trevor Lloyd WilliamsDelwedd o Edmund Trevor Lloyd Williams o Gasteldeudraeth, Meirionnydd ydy hon.

Mae fe’n gyfrifol am yr enedigaeth a llwyddiant cynnar o’r busnes recordiau yn y DU, yn ôl yn 1897 – dechrau gyda The Gramophone Company, y cwmni tu ôl y label HMV a hwyrach, yn y pen draw, EMI.

Mae’r blog Sound Of The Hound yn dweud dechrau y stori:

The American, who was William Owen Barry, was not there to dance. He had moved across from the US to set up a new company. In fact he was seeding a new industry that did not yet exist in the UK; sound recording. He needed investors and had presumably taken rooms at the expensive Cecil in order to suggest the seriousness and potential rewards of his business proposal.

.
.
.

He was pacing up and down the room as he waited to meet a potential investor; Trevor Williams (or to give him his formal Edmund Trevor Lloyd Williams) was a Welshman from North Wales who worked as a solicitor at Lincoln’s Inn and impressed by the new technology and had a yen to invest.

But the American needn’t have worried. The Welshman had formed a syndicate to invest $5,000 to secure the European rights to the new fangled Gramophone. They shook hands on a deal and agreed to work together to establish and grow this new business. They would reconvene in the New Year to dot the i’s and cross the t’s and formalise The Gramophone Company. Possibly a glass or two were taken? Maybe a cigar smoked? And then the Welshman would have stepped outside onto the teeming Strand, back into the bustle of the city at the centre of a huge empire, at the peak of the Naughty Nineties, head spinning with the new business opportunity…

Mwy o’r stori: “A Welshman and an American went into a hotel. They came out as employees #1 and 2 of the UK recording industry” ac hefyd delweddau o’r swyddfeydd The Gramophone Company.

Roedd gyda Trev sinema yn Wandsworth, Llundain hefyd, un o’r sinemâu cyntaf, o’r enw Picture Palladium.

Sin pop Corea

Mae hwn yn eitem diddorol iawn am y diwydiant bandiau pop yn Corea yn gynnwys fideos annibynnol gan y ffans, llawer o ddawnsio egnïol, cyfeiriadau i’r “monetization” a “branding” a geiriau gyda dy hoff (EFALLAI) artist newydd G. Dragon. Nes i chwilio am rhai o’r artistiaid yma, roedden nhw yn ddifyr ond dw i ddim yn siŵr os dw i’n fodlon gwrando arnyn nhw mwy nag unwaith. Ond efallai bydd y 40,883,358 person arall sydd wedi gwylio “Gee” gan Girls’ Generation (소녀시대) ar YouTube yn anghytuno.